«Я считаю себя прежде всего книжным художником. Люблю книгу, она прошла через всю мою жизнь…Люблю литературу, все её жанры – от романа, рассказа, новеллы до поэзии. Люблю пластическое воплощение слова».
Д. Бисти
Бисти
Дмитрий Спиридонович
1925 — 1990
заслуженный
художник РСФСР, лауреат Государственной премии СССР, член-корреспондент АХ СССР,
Народный художник РСФСР, действительный член и вице-президент АХ СССР
Родился в Севастополе, в 1925 году.
В 1939 году
семья художника переехала в Мытищи, где он учился в художественной школе при
училище «Памяти 1905 г.».
В 1952 году закончил
Московский Полиграфический институт (учился у графиков А. Д. Гончарова и П. Г.
Захарова, опиравшихся на традиции, заложенные В. А. Фаворским, которого Д. Бисти
также считал своим учителем).
С момента
окончания института начинает активную творческую (выставочную, педагогическую,
редакторскую, общественно-просветительскую, публицистическую и др.) деятельность, самым важным в художническом
призвании для себя считая оформление книги.
Выдающийся
отечественный график, Заслуженный художник РСФСР (1978),
лауреат Государственной премии СССР (1978), член-корреспондент АХ СССР (1979),
Народный художник РСФСР (1984), действительный член и вице-президент АХ СССР
(1988). Участник более чем сотни отечественных и зарубежных выставок, где
награждался премиями, медалями, памятными знаками.
С 1973 года - член жюри престижных конкурсов, проходящих
по всему миру (Австрия, Армения, Грузия,
Италия, Украина, ФРГ, Чехословакия, Япония и др.), с 1978 года по 1986
преподавал рисунок и композицию в Московском Полиграфическом институте
(нынешний Институт печати им. И.Фёдорова).
В середине
1970-х руководил оформлением серии «Библиотека всемирной литературы», состоящей
из 200 томов, ставшей по-настоящему эпохой в русскоязычном мире книги.
Блестящий
иллюстратор и оформитель, отдающий предпочтение тиражным техникам — ксилографии
и офорту, он уделял большое внимание режиссуре изданий. Создавая
иллюстрационные циклы, стремился к тому, чтобы каждая графическая композиция
являлась не шагом по следам писателя, буквальным выражением фабулы его
произведения, а представляла собой оригинальную попытку выражения главной
писательской идеи языком графического искусства. Каждая его иллюстрация — это
своеобразный символ, особый знак, за которым без труда угадывается время,
эпоха, культура и тональность повествования
Источники:
https://izknig.livejournal.com/22992.html
https://vk.com/album-61546782_245170514
https://permartmuseum.ru/exhibit/6471